Wednesday, December 15, 2010

Torta od dunja s kardamomom i preljevom od brusnica (i malo razotkrivanja)


Sve je počelo kada se Bree iz serije „Američke kućanice“ s namjerom da utješi prijateljicu pojavila na njezinim vratima s prekrasnom tortom i kroz smješak rekla „nema tog problema kojeg ne može riješiti dobar Pineapple Upside Down Cake”. Naravno da nisam dočekala kraj serije da odem proguglati što je to Pineapple Upside Down Cake i tako sam započela ovu avanturu s „izvrnutom“ voćnom tortom s receptom s Joy of Baking. Već drugi put pripreme mi je palo na pamet da bi u ovo tijesto dobro pasalo kukuruzno brašno. Nakon toga sam isprobala recept za Upside Down Orange Polenta Cake s Gourmeta, a nakon toga Upside Down cake s brusnicama te još nekoliko puta eksperimentirala s raznovrsnim brašnima i voćem.

Nedavno sam na farmer's marketu nabavila nekoliko dunja. Znala sam da sa završetkom jeseni završava i mogućnost nabave ovog voća koje ljudi ionako jedva da koriste. Samo jedan miris dunja bacio me u prošlost, djetinjstvo koje sam provela u Zagrebu ali s vrlo čestim izletima na selo, vikendicu u Zagorju. Tamo je bilo i još uvijek stoji to drvo dunje. Drvo je maleno, više poput grma, a svake godine rađa toliko da se svo jadno savije pod težinom. Od mnogobrojnih mirisnih plodova pravili bi Quitten käse u modlicama (sir od dunja) te marmelade i kompote. Sada kada tih dunja više nemam „na bacanje“ palo mi je na pamet da bi  Upside Down Cake bio izvrstan način da se dragocijeni okus dunja na najbolji način iskoristi. Bilo ih je samo šest.

Prvi kolač sam napravila od tri dunje. Bio je ukusan i premda sam se dosjetila ubaciti u tijesto malo ribanih dunja, ipak je bio pomalo suh i nekako više posni kako to često biva s kolačima od integralnog brašna. Ostalo mi je još tri dunje. Mirišale su u sobi preko mjesec dana dok neki dan nije pala odluka: “Idem probati još usavršiti onaj kolač“. Dodala sam još jedno jaje, smanjila količinu brašna, stavila još više ribane dunje u tijesto...dodala preljev od brusnica, kardamom (u prethodnom kolaču sam se jedva odvažila dodati malo cimeta, bojala sam se začini da ne ubiju dunju)... rezutat je fantastičan! Tijesto je čvrsto ali sočno, s jakim okusom kardamoma. Dunje su pečene u karamelu i savršeno se slažu s brusnicama koje su tek lagano prokuhane u smeđem šećeru, odlično pašu uz cijeli ovaj rustični sklop i beskrajno su dekorativne. Pojela sam tri šnite u dahu. i sjela za kompjutor da recept koji inaće pišem šrakopisom u bilježnicu i koji sam toliko puta prepravljala i nadopunjavala zapišem dok mi je još svjež u glavi.

Evo, to je bilo malo mog razotkrivanja. Budući da na temu razotkrivanja „kako nastaju fotografije na našim blogovima“, koja je trenutačno aktualna među kolegama food bloggerima nemam bogzna što zanimljivog za napisati, osim da nemam studio, te da stoga svu hranu iznosim na dnevno svjetlo. Drugim riječima ispred kuće na čuđenje cijelog susjedstva, a za mnom trče djeca pa stoga ne ponekoj fotografiji vidite dječje prstiće, kosu. Za dekor uglavnom nemam vremena, sretna sam kad uopće uspijem slikati ono što skuham. Neki ljepši komad posuđa mi ne bi bio na odmet ali sretna sam i s ovim što imam, s obzirom koliko se često selimo (a to uključuje i prekooceanske selidbe s nekoliko kofera). Ono što mi definitivno nedostaje je bolja foto oprema, slikam s Olympus Evolt 500 ali mi je jedan objektiv u kvaru, a stativ i reflektori su ostali u Zagrebu pa imam prilično sužene mogućnosti (uz sve rečeno, moram dodati da sam po struci likovnjak, te da je fotografija često zauzimala važno mjesto u mom radu, tako da nisam baš ni laik).

Stoga evo u zamijenu priča o tome kako nastaju moji recepti. Budući da se cijeli život bavim kreativnim poslom, osjetljiva sam na autorski rad, kako svoj tako i tuđi, pa se uvijek trudim navesti točne izvore svojih recepata i dati kredite onima koji su ih zaslužili. Međutim što je s receptima koje smo sami izmislili? Kako dolazimo do svojih originalnih recepata koje sami potpisujemo? Neki moji recepti naravno nastaju „iz ničega“ odnosno potpuno su iz glave, dok drugi nastaju ovako. Od Bree iz Američkih kućanica do moje naopačke torte od dunja prošlo je skoro godinu dana, i barem petnaest upside down kejkova (od toga barem polovica malo slabijeg rezultata). Nadam se da će vam biti zanimljiv ovaj put od prve inspiracije preko istraživanja postojećih recepata na temu te usavršavanja istih, do krajnjeg rezultata.


Recept:


Tijesto:


1 šalica integralnog brašna (240 ml)
½ šalice kukuruznog brašna (120 ml)
1 žličica sode bikarbone
1 žličica praška za pecivo
¼ žličice soli
2 veća jaja
1 šalica smeđeg šećera (240 ml)
115 g maslaca
3 dunje
½ žličice kardamoma, usitnjenog u mužaru


Karamel:


1/3 šalice smeđeg šećera (80 ml)
2 jušne žlice maslaca (60 ml)


Preljev:


½ šalice svježih ili zamrznutih brusnica (120 ml)
½ šalice smeđeg šećera
1 jušna žlica vode


Zagrijte pečnicu na 175 C.


Dunje operite pa ih narežite na četiri dijela, te ih očistite od koštica i mogućih crva. Narežite 1 i pol dunju na vrlo tanke kriškice.


Kalup za tortu ili okrugli kalup za pečenje premažite uljem, a zatim izrežite krug veličine kalupa od voštanog papira. Stavite papir na dno tave te i njega premažite uljem.


U posudi za kuhanje pripremite karamel tako da ugrijete maslac i u njemu otopite šećer. Kratko prokuhajte. Vrući karamel ravnomjerno izlijte po dnu kalupa. Uredno poslažite kriške dunja (vidi fotografije) počevši od ruba pa kad završite prvi prsten, ispunite i unutrašnji krug. Rukama lagano pritisnite površinu dunja kako biste spriječili da se tijesto kojim ćete preliti dunje podvuće pod njih.


Pomiješajte suhe sastojke za tijesto u posudi. U drugoj posudi pomiješajte tekuće sastojke za tijesto. Preostale dunje sameljite u procesoru temeljito dok ne dobijete smjesu nalik pireu. Trebat ćete 1,5 šalicu pirea (360 ml). Dodajte pire morkim sastojcima, promiješajte, a zatim sve pomiješajte sa suhim sastojcima, tek ovlaš da se sastojci spoje. Prelijte tijesto preko poslaganih dunja i lagano protresite kalup kako biste omogućili eventualnim mjehurićima zraka da izađu.


Stavite tortu peći 40 - 45 minuta ili dok iz sredine ne izađe čist nož.


Ohladite tortu u kalupu 5 minuta. Priredite tanjur za posluživanje. Poklopite kalup tanjurom pa preokrenite kalup. Nemojte tresti već sasvim nježno okrenite i ostavite par minuta da torta sama sklizne na tanjur. Nježno odmaknite prazan kalup i odlijepite voštani papir s vrha torte.


U posudi za kuhanje pomiješajte sastojke za preljev. Zakuhajte, te kuhajte otklopljeno otprilike 3 minute. Za to vrijeme brusnice će popucati, te pustiti crveni sok. Sirup će još uvijek biti rijedak, a brusnice će još uvijek biti u komadu. Nježno miješajte jer želite da takve i ostanu. Odmah preljev prelijte preko kolača tako da prvo vadite pojedinačne brusnice, a zatim cijeli kolač prelijete sirupom. Radite to brzo jer brusnice imaju prirodnu želatinu pa će se sirup početi zgušnjavati kako se hladi. Ne brinite ako sirup curi po tanjuru, pridonijet će rustičnom izgledu torte.

Poslužite ohlađeno.
Za 10 osoba
Slučajno sam imala sorbet od brusnica pa ako želite baš pretjerivati, ovu tortu možete poslužiti uz kuglicu sorbeta od brusnica. Vrlo ga je jednostavno pripremiti, a osim toga je to zdrav i jednostavan način za iskoristiti ljekovitost brusnica. Svježe ili zaleđene brusnice dobro pomiješajte sa šećerom, medom ili sladom u procesoru. Zaledite i vadite žlicom za sladoled. Brusnice je moguće nabaviti na tržnicama u jesen.

Kardamom je začin kojeg možete nabaviti u trgovini zdravom hranom. Međutim ako ne možete nabaviti ili ne volite ovaj začin možete ga nadomjestiti istom količinom cimeta u prahu

10 comments:

  1. Kao mala dunje nisam volela uopšte, bile su mi preeeviše kisele :D
    Jesenas sam dobila jednu dunju na poklon i prvo sam se divila mirisu dobrih nedelju dana, a onda sam je smazala u slast :)
    Jako mi se dopada torta, ali dunja više nema :( moraće da čeka narednu godinu :)

    ReplyDelete
  2. Čula sam za ovaj kolač i jako je primamljiv. Dunje su sjajno rešenje, a dunje ovde nisu više što su nekada bile, bar tako kaće moja mama. Seća se ona onih dunja na ormaru i kaže nije to to.
    Uvek se zapitam i ja kome dati kredit za recept kada je svaka kreacija iznikla iz neke druge. Nekako mi je najlepše kad napišem da je recept iz mamine sveske, i onda mi se nekako čini da su oni najbolji, stari i provereni. Svaki recept doživi da se pojavi u novom svetlu, i to je sjajno. Prilagođavanje ukusa nama samima, podneblju i sastojcima koji su autohtoni za to područje. Do pre par godina sam molila okolo za recepte i uvek dobila odgovor, ma moraš da dođeš da ti pokažem i tako to. Sada, ideja, klik na mišu i želja da se zasuku rukavi i voila. Zaista živimo u globalnom selu. Fascinirana sam receptima koji dolaze sa svih strana sveta, ponekad mi je žao što nekih sastojaka ovde nema, mada ne bi se ja menjala za te sastojke obzirom na kajmak, sireve i kore koje su ovde zakon.
    Sweet green, skidam kapu za kreativnost, maštu, izvođenje, fotografiju i da znaš da si me inspirisala da se ja odmaknem strogog držanja recepta i krenem u svoje kreacije. Valjda je za to potrebno neko iskustvo, a sada mislim da mogu da plivam sama.

    ReplyDelete
  3. dunje i ja se jos nismo sprijateljile, ali zbog ovog recepta vrijedi pokusati:) izgled ami neodoljivo, a u postu sam uzivala:)

    ReplyDelete
  4. O draga Sweet, predivan post, predivan recept. Super je imati moćna pomagala, vrhunsku tehniku, objektive, rasvjete... ali, ono najvažnije neda se nigdje kupiti. To je misterij kreativnosti, nešto što je duboko u nama i to je to blago koje ti nitko ne može uzeti, ali može se s ljubavlju dijeliti. I tada nastaje ljepota, svjetlost, kao Božićna svijeća, koliko si dkelio, još više dobiješ natrag. Draga Sweet, od tebe sam puno dobila.

    ReplyDelete
  5. Prvo da iskomentiram kolač - zapisano jer imam doma dunje, a ne koristimo ih osim u onoj izvedbi "dunja sa ormara" tako da bih baš voljela i da se koriste na neki kvalitetniji način, a i vjerujem da su ukusne! :)) A što se fotkica tiče, super su! Pa nismo svi majstori, naravno najljepši je osjećaj kad nešto uslikaš pa se ispostavi da je ispalo bolje od očekivanog :)), hrana se kao slika bez blica, međutim nekad je i to nemoguća misija, tako da mislim da se cijeni trud, a džaba ako će slike izgledat kao da su slikane najskupljom mogućom opremom, ako recept na koncu ne štima, zar ne? Raspisala se ja, a ovo ću probat svakako! Jedva čekam sljedeće godine dunje i naravno kupine - da probam svoju torticu! :)) Pusa!!! Klik - klik! :D

    ReplyDelete
  6. Nemam dunje, ali kako mi je kolač "mrak", pokušati ću s jabukama ili kruškama. Kardamom jako volim i mislim da će se sve dobro uklopiti iako sigurno neće biti tako fino. Dunje ipak daju poseban okus.

    ReplyDelete
  7. Slučajno sam naišla na ovaj fenomenalan blog!
    Predivni, inspirativni recepti i odlične fotografije.
    Uopće nije bitno kako nastaju, prekrasne su i rafinirane, odaju osobu koja ima "oko" i bavi se nečim vizualnim ;)
    Obožavam foodie blogove i uglavnom pratim vanjske, a drago mi je vidjeti da i kod nas ima osoba koje svoju ljubav prema hrani i kuhanju znaju pretočiti u nešto ovako lijepo i podijeliti s drugima.
    Da li sam spomenula da OBOŽAVAM kuhanje, hranu i baš sve vezano uz to?
    I da, bavim se također nečim vizualnim, a jedan dio toga je i ovo, posvećeno svim ljubiteljima hrane, kuhanja i malih životnih radosti:

    http://www.etsy.com/shop/anek

    (Nemojte misliti da koristim ovaj prostor za vlastitu reklamu, to nije bio razlog pisanja ovog komentara!)

    Želim vam sretne blagdane i sve naj naj u 2011, uz mnoštvo divnih, novih recepata i kulinarskih avantura!

    Ana

    ReplyDelete
  8. Tina,dunje se zapravo trebaju kuhati prije konzumiranja, pa ako su ti bile ukusne cak i sirove, onda ce ti se ova torta sigurno dopasti :)

    Jelena, hvala ti na prekrasnom komplimentu. Slazem se u potpunosti s tvojim promatranjima u vezi dostupnosti recepata s razvojem interneta, pa ipak nije li prelijepo kako se cak i u toj poplavi informacija pravi recepti ipak nekako izdvajaju?

    Dunja, draga, tvoj komentar mi je uljepsao dan. Zapravo nekoliko dana...♥

    Lilly, slazem se s tobom, na kuharskom blogu nema stvari koja je vaznija od samih recepata ;)

    Κάθαρσις, u nedostatku dunja preporučila bih ti da pričekaš recept s nekim drugim izvrnutim kolačem (uskoro na mom blogu), premda pretpostavljam da bi bio dobar i s nekom kiselijom domaćom jabukom...ali vjerovatno bi onda trebalo malo izmjeniti i omjere

    Ana, dobrodosla na moj blog i hvala ti lijepo na pohvalama. I tebi sretni blagdani i Nova godina, a link na etsyiju cu rado pregledati (i sama imam shop na etsyiju s nakitom, ali to je jos samo jedan od hobija mame umjetnice koja trazi kreativne oduske :) Pozdrav!

    ReplyDelete
  9. potaknula si me na razmišljanje o temi autorstva recepata. Još nisam došla do stadija izmišljanja recepata (iako bi mi dobro došao koji samo moj recept, da sudjelujem u jednoj nagradnoj igri).
    Nikada mi ne bi palo na pamet da prisvajam neki tuđi recept, sliku, itd., no najčešće na svom blogu ne navodim točan izvor, već kažem: to je s interneta/časopisa, itd. razlog tome je što najčešće nemam 100% potvrde da je to pak njihovo autorsko djelo, te im tim putem ne želim pripisivati zasluge..
    Ono što me naj-naj ljuti je krađa fotografija (hvala Bogu da se u "našem" blogo svijetu još nisam susrela s tim) i postavljanje istih kao autorsko djelo, ili pak "relativiziranje" krađe kao čina "posuđivanja" (na što sam nedavno naišla na facebooku).

    Divim se tvojoj kreativnosti i inventivnosti u receptima i fotografijama. Svaka ti čast!! Iako dunje ne volim, rado bih probala tvoj upside down cake :))

    ReplyDelete
  10. I ja s dunjama nisam još na ti, morala bi ih početi lagano uvoditi kroz ovakve recepte ali bojim se da je za ovu godinu gotovo. Više ih ne vidim na placu.
    Inače obožavam kardamom, posebno u voćnim kombinacijama tako da bi se ovaj kolač sigurno jako svidio. :)

    ReplyDelete